Ce 19 novembre, le chanteur-compositeur chilien Nano Stern a publié un nouveau titre intitulé “Regalé mis ojos” (“J’ai offert mes yeux”), dédiée à un jeune manifestant blessé par la police.
“J’ai offert mes yeux pour que les gens se réveillent”. C’est par ces mots que l’étudiant chilien Gustavo Gatica a réagi, depuis son lit d’hôpital, à sa blessure infligée par la police, lors d’une manifestation contre les inégalités sociales, à Santigo, le 8 novembre. Ce jour-là, il a reçu des tirs de “balines” de la police : des munitions censées être en caoutchouc, mais qui sont constituées “de 20 % de caoutchouc et à 80 % de silice, de sulfate de baryum et de plomb, ce qui les rend aussi dures ‘qu’une roue de skate’”, selon une étude de l’Université du Chili. Les tirs l’ont touché aux yeux. Il a perdu la vision de l’œil gauche, et risque une perte totale de la vision.
{"type":"Pave-Haut2-Desktop"}
“Je chante pour les morts qui sont partis”
Le chanteur-compositeur chilien Nano Stern, figure importante de la nouvelle chanson chilienne et de la scène nationale, s’est saisi de ces mots pour écrire un nouveau morceau dédié à l’étudiant de 21 ans. Nano Stern accompagne, comme beaucoup d’artistes chiliens traditionnellement proches des gens, le soulèvement populaire qui secoue le Chili depuis le mois d’octobre. Il a participé à des “actes culturels” (des concerts improvisés) avec Camila Moreno, Illapu, Gepe et d’autres, pour réclamer justice et fin de la répression.
https://twitter.com/spanishrevorg/status/1187993149496389632
>> A lire aussi : La rappeuse Ana Tijoux : “Le Chili n’était pas endormi, il était anesthésié”
Dans cette chanson explicitement dédiée à Gustavo Gatica, il dit : “Je chante pour les morts qui sont partis et qui ne reviendront pas / Je chante sans paix car rien ne nous les rendra / Je chante pour Gustavo et pour les jours qu’il ne verra plus”. Depuis le début du mouvement, il y a un mois, 24 personnes sont mortes dans les manifestations, 248 personnes ont été blessées aux yeux, et 34 ont perdu partiellement ou totalement la vue. Le 19 novembre, la police chilienne a annoncé suspendre l’utilisation de ces munitions.
La rappeuse chilienne Ana Tijoux a aussi composé un morceau pour soutenir le mouvement, intitulé Cacerolazo.
>> A lire aussi : Chili : “La mémoire des violations des droits de l’Homme s’est réactivée”
{"type":"Banniere-Basse"}