Lundi 1er juillet, des élus démocrates ont visité plusieurs centres de détention de migrants à la frontière entre les Etats-Unis et le Mexique. Ils ont partagé ce qu’ils ont vu sur les réseaux sociaux.
Privées de douche pendant 15 jours, contraintes à boire l’eau des toilettes, séparées de leurs enfants… Les femmes retenues dans les centres de détention pour migrants à la frontière américano-mexicaine vivent dans des conditions inhumaines, ont constaté plusieurs élus démocrates lors d’une visite des lieux le 1er juillet. L’un d’entre eux, Joaquin Castro, a même pris des photos et vidéos pour rendre compte de la situation. La désormais célèbre représentante du 14e district de l’état de New York Alexandria Ocasio-Cortez a, quant à elle, dénoncé sur Twitter une « cruauté systémique » et une « culture déshumanisante qui traite (les migrants détenus) comme des animaux ».
{"type":"Pave-Haut2-Desktop"}
Now I’m on my way to Clint, where the Trump admin was denying children toothpaste and soap.
This has been horrifying so far. It is hard to understate the enormity of the problem. We’re talking systemic cruelty w/ a dehumanizing culture that treats them like animals.
— Alexandria Ocasio-Cortez (@AOC) July 1, 2019
>> A lire aussi : Alexandria Ocasio-Cortez, la voix d’une génération qui se revendique “socialiste”
“Si tu veux de l’eau, va boire dans les toilettes”
Le petit groupe d’élus a visité plusieurs centres de détention dans l’après-midi du même jour. L’attitude des gardiens envers eux et surtout envers les détenues les a choqués, comme le rapporte Judy Chu, représentante californienne, dans une vidéo postée sur Twitter entre deux centres. On peut lire dans sa publication : « ‘Si tu veux de l’eau, va boire dans les toilettes.’ C’est ce que le gardien a dit à une femme assoiffée que l’on a rencontré aujourd’hui. C’est le même personnel qui a menacé de lancer des burritos sur les membres du Congrès. Des changements doivent être entrepris. »
"If you want water, just drink from a toilet." That's what border patrol told one thirsty woman we met on today's #DemsAtTheBorder trip. These are the same CBP personnel who threatened to throw burritos at members of Congress. Changes must be made. #DontLookAway pic.twitter.com/dW34DRduDA
— Judy Chu (@RepJudyChu) July 1, 2019
Dans un autre tweet, Alexandria Ocasio-Cortez rapporte ce que des détenues lui ont raconté à propos du traitement que leur réservent les gardes. « Après m’être introduite dans une cellule avec des femmes, elles ont commencé à me parler, écrit-elle. L’une d’elles a décrit le traitement des officiers comme une ‘guerre psychologique’ – ils les réveillent à des heures incongrues pour aucune raison, en les traitant de p*tes, etc. Qu’est-ce que le ‘manque de fonds’ a à faire là-dedans ? »
After I forced myself into a cell w/ women&began speaking to them, one of them described their treatment at the hands of officers as “psychological warfare” – waking them at odd hours for no reason, calling them wh*res, etc.
Tell me what about that is due to a “lack of funding?”
— Alexandria Ocasio-Cortez (@AOC) July 1, 2019
Privées d’informations sur leurs enfants
A travers des photos et des vidéos, les membres du Congrès montrent des femmes dans des sacs de couchage à même le sol. Selon eux, elles n’ont pas pu prendre de douche pendant 15 jours et n’ont pas accès aux médicaments, lesquels sont vitaux pour certaines. Alexandria Ocasio-Cortez explique notamment que les mères ont été séparées de leurs enfants et elles ne savent pas où ils se trouvent aujourd’hui.
This moment captures what it’s like for women in CBP custody to share a cramped cell—some held for 50 days—for them to be denied showers for up to 15 days and life-saving medication. For some, it also means being separated from their children. This is El Paso Border Station #1. pic.twitter.com/OmCAlGxDt8
— Joaquin Castro (@JoaquinCastrotx) July 1, 2019
Here’s another photo from inside taken by @JoaquinCastrotx, where we’re trying to comfort women trapped in cells.
This woman was telling me about her daughters who were taken from her – she doesn’t know where they’ve taken them.
We held & listened to them. They were distraught. pic.twitter.com/ca1GwKfDfU
— Alexandria Ocasio-Cortez (@AOC) July 2, 2019
Déterminés à faire changer les choses, les parlementaires ont donné un discours à la fin de leur visite. Ayanna Pressley, représentante du 7e district du Massachusetts, a prévenu : « J’ai appris il y a longtemps que le changement arrivait soit quand les gens voyaient la lumière, soit quand ils sentaient le feu les brûler. Nous racontons ces histoires dans l’espoir que vous verrez la lumière. Et si ce n’est pas le cas, nous amènerons le feu. »
Rep. Ayanna Pressley: "I learned a long time ago that when change happens it's either because people see the light or they feel the fire.
"We're lifting up these stories in the hopes that you will see the light. And if you don't, we will bring the fire." https://t.co/nlBLDXa7Cs pic.twitter.com/98XCO5embR
— ABC News Politics (@ABCPolitics) July 1, 2019
{"type":"Banniere-Basse"}