Cheek passe en revue (de Web) une actu internationale.
Sur l’une des pages du dernier catalogue de Noël du grand magasin Bloomingdale’s -la version new yorkaise des Galeries Lafayette-, on peut voir une femme riant aux éclats, le visage tourné sur la gauche, alors qu’à sa droite se trouve un homme qui la regarde d’un air légèrement sournois. Entre eux s’inscrit ce conseil: “Spike your best friend’s eggnog when they’re not looking”, exhortant tout simplement ses lecteurs à profiter d’un moment d’inattention pour glisser un petit quelque chose dans le verre de lait de poule de leur meilleure amie. De quoi rendre le réveillon nettement plus festif, n’est-ce pas?
{"type":"Pave-Haut2-Desktop"}
Alors hier, sur Twitter, nombreux sont ceux qui s’interrogeaient: quand est-ce que le “date rape”, viol occasionné lors d’un premier rendez-vous avec l’aide d’une substance ingérée par la victime contre son gré, est devenu un argument marketing valable? Combien de cerveaux se cachent derrière un slogan pareil ?
Ils n’ont pas reçu de réponse à leurs questions, mais le grand magasin, “sincèrement désolé”, s’est empressé de tweeter un billet d’excuse qualifiant leur blague “d’inappropriée”, et “de mauvais goût”.
We heard your feedback about our catalog copy, which was inappropriate and in poor taste. Bloomingdale’s sincerely apologizes.
— Bloomingdale’s (@Bloomingdales) 10 Novembre 2015
Tout ça ne nous dit pas ce qui est passé par la tête de l’équipe de communication de Bloomingdale’s. Quelqu’un avait sûrement glissé quelque chose dans leur café.
Z.T.
{"type":"Banniere-Basse"}